Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Puola - אני אודבת אותך שלך

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaPuola

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
אני אודבת אותך שלך
Teksti
Lähettäjä pietasia
Alkuperäinen kieli: Heprea

אני אודבת אותך

שלך

Otsikko
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Käännös
Puola

Kääntäjä jrmiahu
Kohdekieli: Puola

Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Huomioita käännöksestä
W języku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadającej zdanie, to mówi kobieta.
Czasownik jest bardzo rzadko używany אדב oznacza: smucić, niszczyć i zadręczać.
אדיב - ten sam korzeń można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 14 Heinäkuu 2008 11:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Heinäkuu 2008 19:59

ollka
Viestien lukumäärä: 149
co prawda, to moze byc pomylka - אוהבת bez kreski