Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Polskt - אני אודבת אותך שלך

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktPolskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
אני אודבת אותך שלך
Tekstur
Framborið av pietasia
Uppruna mál: Hebraiskt

אני אודבת אותך

שלך

Heiti
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Umseting
Polskt

Umsett av jrmiahu
Ynskt mál: Polskt

Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja
Viðmerking um umsetingina
W języku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadającej zdanie, to mówi kobieta.
Czasownik jest bardzo rzadko używany אדב oznacza: smucić, niszczyć i zadręczać.
אדיב - ten sam korzeń można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod".
Góðkent av Edyta223 - 14 Juli 2008 11:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Juli 2008 19:59

ollka
Tal av boðum: 149
co prawda, to moze byc pomylka - אוהבת bez kreski