Översättning - Svenska-Italienska - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärAktuell status Översättning
Kategori Mening - Barn och ungdomar | den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | Källspråk: Svenska
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | Anmärkningar avseende översättningen | Detta är ett ordsprÃ¥k frÃ¥n Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut pÃ¥ italienska. =) |
|
| | ÖversättningItalienska Översatt av ali84 | Språket som det ska översättas till: Italienska
Colui che non ha bambini non sa cos'è il vero amore |
|
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 25 Juni 2008 19:08
|