ترجمه - سوئدی-ایتالیایی - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek ärموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - کودکان و نوجوانان | den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | زبان مبداء: سوئدی
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är | | Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =) |
|
| | ترجمهایتالیایی ali84 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Colui che non ha bambini non sa cos'è il vero amore |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Ricciodimare - 25 ژوئن 2008 19:08
|