Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Latin - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Barn och ungdomar
Titel
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Text
Tillagd av
zinope
Källspråk: Svenska
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Anmärkningar avseende översättningen
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)
Titel
Amor verus
Översättning
Latin
Översatt av
jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin
(Is)cui liberi non sunt, nescit quid amor verus sit
Anmärkningar avseende översättningen
(Is) can be eliminated
Senast granskad eller redigerad av
jufie20
- 15 Oktober 2008 06:30