Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Nederländska - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienskaFranskaSpanskaTyskaNederländskaTjeckiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Text
Tillagd av sueli barbosa
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Titel
Welkom!
Översättning
Nederländska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Senast granskad eller redigerad av Lein - 10 Juni 2008 18:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Juni 2008 14:29

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi Kathy,

I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!

Thanks!