Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Голландский - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИтальянскийФранцузскийИспанскийНемецкийГолландскийЧешский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Tекст
Добавлено sueli barbosa
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Статус
Welkom!
Перевод
Голландский

Перевод сделан kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Голландский

Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 10 Июнь 2008 18:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2008 14:29

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi Kathy,

I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!

Thanks!