Käännös - Brasilianportugali-Hollanti - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do AmorTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor |
|
| | | Kohdekieli: Hollanti
Wees welkom in onze "liefdenestje"! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 10 Kesäkuu 2008 18:09
Viimeinen viesti | | | | | 9 Kesäkuu 2008 14:29 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Hi Kathy,
I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!
Thanks! |
|
|