Traduction - Portuguais brésilien-Néerlandais - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do AmorEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Amour / Amitié | Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor |
|
| | | Langue d'arrivée: Néerlandais
Wees welkom in onze "liefdenestje"! |
|
Dernière édition ou validation par Lein - 10 Juin 2008 18:09
Derniers messages | | | | | 9 Juin 2008 14:29 | |  LeinNombre de messages: 3389 | Hi Kathy,
I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!
Thanks!  |
|
|