Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...
Text
Tillagd av larren
Källspråk: Turkiska

Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her işte olduğu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiş.

İşte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuş :sanan bir başkasının

Titel
dying
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

Turkey is a land of oddities. The people of my land have managed to, just as in all other fields, take the lead in weird deaths.
And these odd deaths have been recorded in "The Guiness Book of Records":presumed of someone else's
Anmärkningar avseende översättningen
this is incomplete.
"presumed of someone else's" is just the most sensible thing i could make of what's after the :
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Maj 2008 23:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Maj 2008 20:51

merdogan
Antal inlägg: 3769
The people of my country have managed ......

24 Maj 2008 22:41

kfeto
Antal inlägg: 953
thanks