Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...
Text
Înscris de larren
Limba sursă: Turcă

Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her işte olduğu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiş.

İşte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuş :sanan bir başkasının

Titlu
dying
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

Turkey is a land of oddities. The people of my land have managed to, just as in all other fields, take the lead in weird deaths.
And these odd deaths have been recorded in "The Guiness Book of Records":presumed of someone else's
Observaţii despre traducere
this is incomplete.
"presumed of someone else's" is just the most sensible thing i could make of what's after the :
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Mai 2008 23:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Mai 2008 20:51

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
The people of my country have managed ......

24 Mai 2008 22:41

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
thanks