Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...
Tekst
Poslao larren
Izvorni jezik: Turski

Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her işte olduğu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiş.

İşte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuş :sanan bir başkasının

Naslov
dying
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

Turkey is a land of oddities. The people of my land have managed to, just as in all other fields, take the lead in weird deaths.
And these odd deaths have been recorded in "The Guiness Book of Records":presumed of someone else's
Primjedbe o prijevodu
this is incomplete.
"presumed of someone else's" is just the most sensible thing i could make of what's after the :
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 27 svibanj 2008 23:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 svibanj 2008 20:51

merdogan
Broj poruka: 3769
The people of my country have managed ......

24 svibanj 2008 22:41

kfeto
Broj poruka: 953
thanks