Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her...
Tекст
Добавлено larren
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Türkiye gariplikler ülkesi. Yurdum insanı her işte olduğu gibi tuhaf ölümleriyle de başı çekmiş.

İşte bu garip ölümler, "Guinness Rekorlar Kitabı"nda da yer bulmuş :sanan bir başkasının

Статус
dying
Перевод
Английский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Английский

Turkey is a land of oddities. The people of my land have managed to, just as in all other fields, take the lead in weird deaths.
And these odd deaths have been recorded in "The Guiness Book of Records":presumed of someone else's
Комментарии для переводчика
this is incomplete.
"presumed of someone else's" is just the most sensible thing i could make of what's after the :
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Май 2008 23:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Май 2008 20:51

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
The people of my country have managed ......

24 Май 2008 22:41

kfeto
Кол-во сообщений: 953
thanks