Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Grekiska - neven voor het leven

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaGrekiska

Titel
neven voor het leven
Text
Tillagd av starscream
Källspråk: Nederländska

neven voor het leven

Titel
ξαδέλφια για μια ζωή
Översättning
Grekiska

Översatt av Mideia
Språket som det ska översättas till: Grekiska

ξαδέλφια για μια ζωή
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life

In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins

Εναλλακτικά μπορεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews)
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 12 Augusti 2008 11:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Juli 2008 19:15

bkleinbreteler
Antal inlägg: 12
op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren

25 Juli 2008 19:37

Mideia
Antal inlägg: 949
Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks

CC: Martijn