Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-그리스어 - neven voor het leven

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어그리스어

제목
neven voor het leven
본문
starscream에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

neven voor het leven

제목
ξαδέλφια για μια ζωή
번역
그리스어

Mideia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

ξαδέλφια για μια ζωή
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life

In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins

Εναλλακτικά μπορεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews)
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 12일 11:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 25일 19:15

bkleinbreteler
게시물 갯수: 12
op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren

2008년 7월 25일 19:37

Mideia
게시물 갯수: 949
Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks

CC: Martijn