翻译 - 荷兰语-希腊语 - neven voor het leven当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
| | | 源语言: 荷兰语
neven voor het leven |
|
| ξαδÎλφια για μια ζωή | | 目的语言: 希腊语
ξαδÎλφια για μια ζωή | | Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life
In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins
Εναλλακτικά μποÏεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews) |
|
由 Mideia认可或编辑 - 2008年 八月 12日 11:17
最近发帖 | | | | | 2008年 七月 25日 19:15 | | | op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren  | | | 2008年 七月 25日 19:37 | | | Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks CC: Martijn |
|
|