Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Greacă - neven voor het leven

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăGreacă

Titlu
neven voor het leven
Text
Înscris de starscream
Limba sursă: Olandeză

neven voor het leven

Titlu
ξαδέλφια για μια ζωή
Traducerea
Greacă

Tradus de Mideia
Limba ţintă: Greacă

ξαδέλφια για μια ζωή
Observaţii despre traducere
Bridge by Martijn:Nephews / cousins for life

In Dutch, 'neef' indicates both a nephew and a cousin.. BUT since they are 'neven' of eachother the right translation is cousins

Εναλλακτικά μπορεί να σημαίνει:ανήψια για μια ζωή(nephews)
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 12 August 2008 11:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Iulie 2008 19:15

bkleinbreteler
Numărul mesajelor scrise: 12
op zich is de vertaling korrekt, alleen begrijp ik het nederlands niet: wat zijn nou "neven"voor het leven, als het nou vrienden waren

25 Iulie 2008 19:37

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Same.Can't understand, but I think she's saying something about the double meaning of the word no?Explain please to her that I don't speak dutch and ask her how good is her greek!!Thanks

CC: Martijn