Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
Text
Tillagd av haitoo
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
Anmärkningar avseende översättningen
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

Titel
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
Översättning
Tyska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 19 Juli 2008 11:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Juli 2008 11:34

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
"am Arbeiten"