Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
متن
haitoo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

عنوان
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
ترجمه
آلمانی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 19 جولای 2008 11:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 جولای 2008 11:34

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
"am Arbeiten"