Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةألماني

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
نص
إقترحت من طرف haitoo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
ملاحظات حول الترجمة
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

عنوان
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: ألماني

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 19 تموز 2008 11:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 تموز 2008 11:34

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
"am Arbeiten"