Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAllemand

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
Texte
Proposé par haitoo
Langue de départ: Portuguais brésilien

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
Commentaires pour la traduction
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

Titre
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
Traduction
Allemand

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Allemand

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 19 Juillet 2008 11:24





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juillet 2008 11:34

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"am Arbeiten"