Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNjemački

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
Tekst
Poslao haitoo
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
Primjedbe o prijevodu
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

Naslov
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
Prevođenje
Njemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 19 srpanj 2008 11:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 srpanj 2008 11:34

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"am Arbeiten"