Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Oi, Maik, não vem dia 12 de junho?
Tekst
Podnet od haitoo
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Oi, Maik, não vem dia 12 de junho? Eu vou estar trabalhando, eu vou terminar o trabalho no dia 13 de junho, me liga, eu e você nos falamos, está bom? Beijos.
Napomene o prevodu
An attept to fix a very loose text. Before editing:
"oi maik nao vei dia 12 de junho? eu vou ta trabailando eu vou teminra no tarabailo 13 de junho mi liga eu i voce si falamos ta bom beijos" <goncin />

Natpis
Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni?
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Hallo Maik, kommst du nicht am 12. Juni? Ich werde am Arbeiten sein, ich beende meine Arbeit am 13. Juni, ruf mich an, dann reden wir, ist das ok? Küsse.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 19 Juli 2008 11:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Juli 2008 11:34

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"am Arbeiten"