Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...
Text
Tillagd av Dainiux6
Källspråk: Litauiska

del mano asmeniniu priezasciu ir pablogejus sveikatai as noreciau palikti si darba.Man priklausancias dienas as pasilieku atidirbti kiek man priklauso ir su malonumu apmokisiu kita vireja.Labai gaila skirtis su tokiu mielu kolektyvu, bet mano sprendimas galutinis .labai aciu uz viska.

Titel
Because of personal reasons...
Översättning
Engelska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Engelska

Because of personal reasons and deterioration of health I would like to quit this job. I will work off the time I have to and will gladly instruct the other cook. I'm sad to leave such a dear collective, but my decision is final. Thank you very much for everything.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Augusti 2008 16:38