Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...
Текст
Предоставено от Dainiux6
Език, от който се превежда: Литовски

del mano asmeniniu priezasciu ir pablogejus sveikatai as noreciau palikti si darba.Man priklausancias dienas as pasilieku atidirbti kiek man priklauso ir su malonumu apmokisiu kita vireja.Labai gaila skirtis su tokiu mielu kolektyvu, bet mano sprendimas galutinis .labai aciu uz viska.

Заглавие
Because of personal reasons...
Превод
Английски

Преведено от Dzuljeta
Желан език: Английски

Because of personal reasons and deterioration of health I would like to quit this job. I will work off the time I have to and will gladly instruct the other cook. I'm sad to leave such a dear collective, but my decision is final. Thank you very much for everything.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Август 2008 16:38