Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
noriu palikti darba del mano asmeniniu priezasciu...
متن
Dainiux6 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

del mano asmeniniu priezasciu ir pablogejus sveikatai as noreciau palikti si darba.Man priklausancias dienas as pasilieku atidirbti kiek man priklauso ir su malonumu apmokisiu kita vireja.Labai gaila skirtis su tokiu mielu kolektyvu, bet mano sprendimas galutinis .labai aciu uz viska.

عنوان
Because of personal reasons...
ترجمه
انگلیسی

Dzuljeta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Because of personal reasons and deterioration of health I would like to quit this job. I will work off the time I have to and will gladly instruct the other cook. I'm sad to leave such a dear collective, but my decision is final. Thank you very much for everything.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 آگوست 2008 16:38