Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Turkiska - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Text
Tillagd av
sofia_boutakis
Källspråk: Tyska
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?
Titel
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Översättning
Turkiska
Översatt av
buketnur
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 1 September 2008 00:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Augusti 2008 08:46
merdogan
Antal inlägg: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?
30 Augusti 2008 09:18
buketnur
Antal inlägg: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?
30 Augusti 2008 10:22
merdogan
Antal inlägg: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.
30 Augusti 2008 10:39
buketnur
Antal inlägg: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim