Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Texto
Enviado por
sofia_boutakis
Idioma de origem: Alemão
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?
Título
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Tradução
Turco
Traduzido por
buketnur
Idioma alvo: Turco
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 1 Setembro 2008 00:06
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Agosto 2008 08:46
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?
30 Agosto 2008 09:18
buketnur
Número de Mensagens: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?
30 Agosto 2008 10:22
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.
30 Agosto 2008 10:39
buketnur
Número de Mensagens: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim