Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Заголовок
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Текст
Публікацію зроблено sofia_boutakis
Мова оригіналу: Німецька

Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?

Заголовок
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено buketnur
Мова, якою перекладати: Турецька

Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Затверджено FIGEN KIRCI - 1 Вересня 2008 00:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Серпня 2008 08:46

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?

30 Серпня 2008 09:18

buketnur
Кількість повідомлень: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?

30 Серпня 2008 10:22

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.

30 Серпня 2008 10:39

buketnur
Кількість повідомлень: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim