Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Turco - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Testo
Aggiunto da
sofia_boutakis
Lingua originale: Tedesco
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?
Titolo
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Traduzione
Turco
Tradotto da
buketnur
Lingua di destinazione: Turco
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 1 Settembre 2008 00:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Agosto 2008 08:46
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?
30 Agosto 2008 09:18
buketnur
Numero di messaggi: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?
30 Agosto 2008 10:22
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.
30 Agosto 2008 10:39
buketnur
Numero di messaggi: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim