Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Texto
Enviado por
sofia_boutakis
Língua de origem: Alemão
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?
Título
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Tradução
Turco
Traduzido por
buketnur
Língua alvo: Turco
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 1 Setembro 2008 00:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Agosto 2008 08:46
merdogan
Número de mensagens: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?
30 Agosto 2008 09:18
buketnur
Número de mensagens: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?
30 Agosto 2008 10:22
merdogan
Número de mensagens: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.
30 Agosto 2008 10:39
buketnur
Número de mensagens: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim