Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Tekstas
Pateikta
sofia_boutakis
Originalo kalba: Vokiečių
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?
Pavadinimas
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Vertimas
Turkų
Išvertė
buketnur
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 1 rugsėjis 2008 00:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 rugpjūtis 2008 08:46
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?
30 rugpjūtis 2008 09:18
buketnur
Žinučių kiekis: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?
30 rugpjūtis 2008 10:22
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.
30 rugpjūtis 2008 10:39
buketnur
Žinučių kiekis: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim