Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Başlık
Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an...
Metin
Öneri sofia_boutakis
Kaynak dil: Almanca

Haben Sie sich bereits in früheren Semestern an unserer Hochschule beworben?

Başlık
Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
Tercüme
Türkçe

Çeviri buketnur
Hedef dil: Türkçe

Siz yüksek okulumuza bir önceki dönemde kayıtlı mıydınız?
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 1 Eylül 2008 00:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ağustos 2008 08:46

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Siz bizim yüksek okulumuzdaki bir önceki döneme kayıtlı mıydınız?

30 Ağustos 2008 09:18

buketnur
Mesaj Sayısı: 266
Merhaba merdogan, kısaca böyle çevirmiştim ama düzelttim teşekkürler, yüksek okul yerine üniversite desem olur mu?

30 Ağustos 2008 10:22

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Meslek Yüksek Okulu olabilir bence , Üniversite olmayabilir.

30 Ağustos 2008 10:39

buketnur
Mesaj Sayısı: 266
O zaman sadece yüksek okul daha iyi görünüyor, teşekkür ederim