Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - just wanna

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
just wanna
Text
Tillagd av zenginsema
Källspråk: Engelska

Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one

Titel
sadece
Översättning
Turkiska

Översatt av buketnur
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 21 September 2008 23:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Augusti 2008 18:20

buketnur
Antal inlägg: 266
Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini değiştirsem iyiy olacak.
Teşekkürler

18 September 2008 11:00

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?

18 September 2008 19:19

buketnur
Antal inlägg: 266
Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim.

20 September 2008 11:23

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım...