Traduzione - Inglese-Turco - just wannaStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Chat - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Inglese
Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım. |
|
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 21 Settembre 2008 23:10
Ultimi messaggi | | | | | 28 Agosto 2008 18:20 | | | Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini değiştirsem iyiy olacak.
Teşekkürler | | | 18 Settembre 2008 11:00 | | | buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?
| | | 18 Settembre 2008 19:19 | | | Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim. | | | 20 Settembre 2008 11:23 | | | aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım... |
|
|