主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - just wanna
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
just wanna
正文
提交
zenginsema
源语言: 英语
Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one
标题
sadece
翻译
土耳其语
翻译
buketnur
目的语言: 土耳其语
Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım.
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 九月 21日 23:10
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 28日 18:20
buketnur
文章总计: 266
Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini değiştirsem iyiy olacak.
Teşekkürler
2008年 九月 18日 11:00
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?
2008年 九月 18日 19:19
buketnur
文章总计: 266
Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim.
2008年 九月 20日 11:23
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım...