Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - just wanna

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
just wanna
Tekst
Prezantuar nga zenginsema
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one

Titull
sadece
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga buketnur
Përkthe në: Turqisht

Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 21 Shtator 2008 23:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Gusht 2008 18:20

buketnur
Numri i postimeve: 266
Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini değiştirsem iyiy olacak.
Teşekkürler

18 Shtator 2008 11:00

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?

18 Shtator 2008 19:19

buketnur
Numri i postimeve: 266
Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim.

20 Shtator 2008 11:23

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım...