Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - just wanna

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
just wanna
Teksti
Lähettäjä zenginsema
Alkuperäinen kieli: Englanti

Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one

Otsikko
sadece
Käännös
Turkki

Kääntäjä buketnur
Kohdekieli: Turkki

Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 21 Syyskuu 2008 23:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Elokuu 2008 18:20

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini değiştirsem iyiy olacak.
Teşekkürler

18 Syyskuu 2008 11:00

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?

18 Syyskuu 2008 19:19

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim.

20 Syyskuu 2008 11:23

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım...