Traduction - Anglais-Turc - just wannaEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
Just Wanna be your lover just wanna be the one, let me your lover, let me be the one |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum,izin ver sevgilin olayım,tek olayım. |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 21 Septembre 2008 23:10
Derniers messages | | | | | 28 Août 2008 18:20 | | | Merhaba, sürekli aynı kelimeleri kullanmak çirkin durur diye böyle çevirdim. Sanırım bunların yerini deÄŸiÅŸtirsem iyiy olacak.
Teşekkürler | | | 18 Septembre 2008 11:00 | | | buket,
'sadece sevgilin ve bir tanen olmak istiyorum, buna izin ver!' e ne dersin?
| | | 18 Septembre 2008 19:19 | | | Merhaba, İlk kısmını dediğiniz şekilde değiştirdim ama ikincisinde kararsızım, bu oylamaya sunulduğu zaman herkes buna karşı çıkacak, ama ille de olmazsa değiştiririm( Bu haliyle nasıl?) Teşekkür ederim. | | | 20 Septembre 2008 11:23 | | | aslında, bunu sevdim
bu haliyle görücüye çıkaralım... |
|
|