Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Persiska - S., você não entende o quanto te amo.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Titel
S., você não entende o quanto te amo.
Text
Tillagd av
Morelli
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
S., você não entende o quanto te amo.
Anmärkningar avseende översättningen
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Titel
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم
Översättning
Persiska
Översatt av
ghasemkiani
Språket som det ska översättas till: Persiska
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم.
Senast granskad eller redigerad av
salimworld
- 20 Juni 2011 14:59
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Juni 2011 14:47
lilian canale
Antal inlägg: 14972
<Bridge for evaluation>
"S., you don't understand how much I love you."
CC:
salimworld
20 Juni 2011 14:50
salimworld
Antal inlägg: 248
سلام،
با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی Ùهمی»؟
20 Juni 2011 14:57
ghasemkiani
Antal inlägg: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù….
20 Juni 2011 14:58
salimworld
Antal inlägg: 248
متشکرم