Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Persiano - S., você não entende o quanto te amo.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
S., você não entende o quanto te amo.
Testo
Aggiunto da
Morelli
Lingua originale: Portoghese brasiliano
S., você não entende o quanto te amo.
Note sulla traduzione
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Titolo
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم
Traduzione
Persiano
Tradotto da
ghasemkiani
Lingua di destinazione: Persiano
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم.
Ultima convalida o modifica di
salimworld
- 20 Giugno 2011 14:59
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Giugno 2011 14:47
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
<Bridge for evaluation>
"S., you don't understand how much I love you."
CC:
salimworld
20 Giugno 2011 14:50
salimworld
Numero di messaggi: 248
سلام،
با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی Ùهمی»؟
20 Giugno 2011 14:57
ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù….
20 Giugno 2011 14:58
salimworld
Numero di messaggi: 248
متشکرم