Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Perzisch - S., você não entende o quanto te amo.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransNederlandsHebreeuwsPerzisch

Categorie Vrij schrijven

Titel
S., você não entende o quanto te amo.
Tekst
Opgestuurd door Morelli
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

S., você não entende o quanto te amo.
Details voor de vertaling
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

Titel
س.، تو نمی‌فهمی چقدر دوستت دارم
Vertaling
Perzisch

Vertaald door ghasemkiani
Doel-taal: Perzisch

س.، تو نمی‌فهمی چقدر دوستت دارم.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 20 juni 2011 14:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 juni 2011 14:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
<Bridge for evaluation>

"S., you don't understand how much I love you."

CC: salimworld

20 juni 2011 14:50

salimworld
Aantal berichten: 248
سلام،

با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی فهمی»؟

20 juni 2011 14:57

ghasemkiani
Aantal berichten: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را اصلاح کردم.

20 juni 2011 14:58

salimworld
Aantal berichten: 248
متشکرم