Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Persiskt - S., você não entende o quanto te amo.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktHollendsktHebraisktPersiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
S., você não entende o quanto te amo.
Tekstur
Framborið av Morelli
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

S., você não entende o quanto te amo.
Viðmerking um umsetingina
Female name abbreviated <goncin />.

Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: língua falada nos Países Baixos (Holanda)
Francês da França.

Heiti
س.، تو نمی‌فهمی چقدر دوستت دارم
Umseting
Persiskt

Umsett av ghasemkiani
Ynskt mál: Persiskt

س.، تو نمی‌فهمی چقدر دوستت دارم.
Góðkent av salimworld - 20 Juni 2011 14:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Juni 2011 14:47

lilian canale
Tal av boðum: 14972
<Bridge for evaluation>

"S., you don't understand how much I love you."

CC: salimworld

20 Juni 2011 14:50

salimworld
Tal av boðum: 248
سلام،

با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی فهمی»؟

20 Juni 2011 14:57

ghasemkiani
Tal av boðum: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را اصلاح کردم.

20 Juni 2011 14:58

salimworld
Tal av boðum: 248
متشکرم