Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Persa (farsi) - S., você não entende o quanto te amo.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
S., você não entende o quanto te amo.
Texto
Enviado por
Morelli
Idioma de origem: Português brasileiro
S., você não entende o quanto te amo.
Notas sobre a tradução
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Título
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم
Tradução
Persa (farsi)
Traduzido por
ghasemkiani
Idioma alvo: Persa (farsi)
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم.
Último validado ou editado por
salimworld
- 20 Junho 2011 14:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Junho 2011 14:47
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
<Bridge for evaluation>
"S., you don't understand how much I love you."
CC:
salimworld
20 Junho 2011 14:50
salimworld
Número de Mensagens: 248
سلام،
با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی Ùهمی»؟
20 Junho 2011 14:57
ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù….
20 Junho 2011 14:58
salimworld
Número de Mensagens: 248
متشکرم