Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Persa - S., você não entende o quanto te amo.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
S., você não entende o quanto te amo.
Texto
Propuesto por
Morelli
Idioma de origen: Portugués brasileño
S., você não entende o quanto te amo.
Nota acerca de la traducción
Female name abbreviated <goncin />.
Para tradução do Hebraico, o destinatário é mulher.
Holandês: lÃngua falada nos PaÃses Baixos (Holanda)
Francês da França.
Título
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم
Traducción
Persa
Traducido por
ghasemkiani
Idioma de destino: Persa
س.ØŒ تو نمی‌Ùهمی چقدر دوستت دارم.
Última validación o corrección por
salimworld
- 20 Junio 2011 14:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Junio 2011 14:47
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
<Bridge for evaluation>
"S., you don't understand how much I love you."
CC:
salimworld
20 Junio 2011 14:50
salimworld
Cantidad de envíos: 248
سلام،
با توجه به پل انگلیسی «نمی دانی» درست تر است یا «نمی Ùهمی»؟
20 Junio 2011 14:57
ghasemkiani
Cantidad de envíos: 175
سلام
با توجه به ترجمه‌ی انگلیسی، ترجمه را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ø±Ø¯Ù….
20 Junio 2011 14:58
salimworld
Cantidad de envíos: 248
متشکرم