Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Danska - I walk among them but I'm not one of them.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaDanskaLatin

Kategori Mening

Titel
I walk among them but I'm not one of them.
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Engelska

I walk among them but I'm not one of them.
Anmärkningar avseende översättningen
A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles.

Titel
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska

Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Senast granskad eller redigerad av wkn - 10 September 2008 15:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 September 2008 02:15

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Må jeg foreslå: Jeg går iblandt dem?

10 September 2008 14:20

gamine
Antal inlägg: 4611
Det kan du tro du må. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter.