Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kideni - I walk among them but I'm not one of them.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
I walk among them but I'm not one of them.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gamine
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I walk among them but I'm not one of them.
Maelezo kwa mfasiri
A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles.
Kichwa
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Tafsiri
Kideni
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kideni
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
wkn
- 10 Septemba 2008 15:19
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Septemba 2008 02:15
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Må jeg foreslå: Jeg går iblandt dem?
10 Septemba 2008 14:20
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Det kan du tro du må. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter.