Traduko - Angla-Dana - I walk among them but I'm not one of them.Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo | I walk among them but I'm not one of them. | | Font-lingvo: Angla
I walk among them but I'm not one of them. | | A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles. |
|
| Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem. | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 10 Septembro 2008 15:19
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Septembro 2008 02:15 | | | MÃ¥ jeg foreslÃ¥: Jeg gÃ¥r iblandt dem? | | | 10 Septembro 2008 14:20 | | | Det kan du tro du mÃ¥. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter. |
|
|