Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Danskt - I walk among them but I'm not one of them.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktDansktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
I walk among them but I'm not one of them.
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Enskt

I walk among them but I'm not one of them.
Viðmerking um umsetingina
A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles.

Heiti
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Góðkent av wkn - 10 September 2008 15:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 September 2008 02:15

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Må jeg foreslå: Jeg går iblandt dem?

10 September 2008 14:20

gamine
Tal av boðum: 4611
Det kan du tro du må. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter.