Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Danois - I walk among them but I'm not one of them.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisDanoisLatin

Catégorie Phrase

Titre
I walk among them but I'm not one of them.
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Anglais

I walk among them but I'm not one of them.
Commentaires pour la traduction
A traducao em Portugues seria: Eu ando entre eles mas eu nao sou um deles.

Titre
Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Jeg går blandt dem men jeg er ikke en af dem.
Dernière édition ou validation par wkn - 10 Septembre 2008 15:19





Derniers messages

Auteur
Message

10 Septembre 2008 02:15

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Må jeg foreslå: Jeg går iblandt dem?

10 Septembre 2008 14:20

gamine
Nombre de messages: 4611
Det kan du tro du må. Havde selv overvejet det men kunne ikke rigtig finde forskellen! Jeg retter.